2005-10-14から1日間の記事一覧
ラルクアンシエルを聴いていてふと思いついて試してみたのだけど、ほとんどの自動翻訳が「愛は飛ぶ」と訳すところを、Exciteは「愛のハエ」とやってくれた。"Time flies like an arrow"は「時間のハエは矢を好む」にならないのになぁ。
ラルクアンシエルを聴いていてふと思いついて試してみたのだけど、ほとんどの自動翻訳が「愛は飛ぶ」と訳すところを、Exciteは「愛のハエ」とやってくれた。"Time flies like an arrow"は「時間のハエは矢を好む」にならないのになぁ。